2006年02月04日

確認、確認。

Attached is the file with the figures checked and double-checked.
「数字をチェックした後、さらにまた再チェックしたファイルを添付します。」

「チェックした後、さらにまた再チェック」という表現が気に入りました。
このメールは、「数字がおかしい」という私からの指摘に対しての返答。
「チェックした」だけより、「さらに再チェック」があると、メール差出人の熱心さが伝わり嬉しい。
日本語だともたつくけど、英語だとCheckecd and double-checkedと韻踏んでて気持ちいい。(関係ないけど)

(メール差出人の国籍:香港)
posted by Jeju at 00:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日来たメールから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/12717164

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。